我的金馬影展觀影計畫在11/16日看完English Vinglish (救救菜英文)後

畫下完美的據點

這次因為場次的關係

所以只看了三部印度片

還有一部[拉合爾茶館的陌生人]很想看

但是卻沒法配合播放時間而作罷

394.jpg  

這次的三部片

我最喜歡的順序依次是: 救救菜英文 - 寶萊塢之愛情特快車 - 舞孃禁戀

其實一開始舞孃禁戀我是沒有抱很大希望

但是看完之後發現比預期的好看很多

而此片中對婆羅多舞的演譯

有滿足到我一開始想看這部片的初衷

其實這是一片淡淡的哀傷但又不失玩味的一部戲

395.jpg

Vara: A Blessing 舞娘禁戀 電影簡介如下 (取自金馬影展官網)

2013 釜山影展開幕片

 

故事發生在印度鄉村,女孩莉拉和母親一樣都是傳統婆羅多舞的舞者。她們為神獻上婆娑舞姿,卻也窘迫於勉強謀生的經濟。低下階級男孩尚恩夢想成為雕塑家,一心盼望到城市發展。莉拉冒著被發現的危險,成為尚恩練習雕塑的模特兒。情慾如同手中揉捏的泥土,在兩人之間繾綣滋長;然而,當發現幫傭家地主的炙熱眼神,莉拉意識到命運並不一定掌握在自己手中。村落的舞蹈大典來臨,莉拉做了決定,只有這名為「恩賜」的舞蹈,能舞出她心中最真實的聲音。

《舞孃禁戀》劇情單純又令人心痛。大量臉部特寫的鏡頭,細緻地傳達了人物內心糾纏的心緒與浮動的情慾;細膩的聲音設計更讓一個鄉間小村的聲響跌宕多姿,加上曼妙的婆羅多舞,連周遭的一草一木都宛如富有靈性般活躍起來。《舞孃禁戀》是一則探討神意與人性的寓言,雖然有濃濃的哀傷,卻不憤懣而顯得開闊。

 

 

390.jpg  

而寶萊塢愛情特快車一開始是我最期待的

而看完之後的心得是沒有失望

而且很喜歡沙哥在片中帶點南印風格的演出

女主角deepika在戲中穿的每套紗麗都好美

其實因為在看電影前就已經聽了很久的原聲帶

所以電影一播出熟悉的音樂響起]

就很容易融入情境

裡面有非常多的笑點是需要看一些經典的印度片

才知道的梗

像是勇奪芳心DDLJ的配樂 /  DIRTY PICTURE的(嗚拉拉 嗚拉拉)

當然還有很多沙哥自己過去電影代表作的影子

總之是一部看了會很快樂笑得很開心的一部片

配樂加了很多分

391.jpg  

   

444.jpg

 

CHENNAI EXPRESS 寶萊塢愛情特快車 簡介 (取自金馬影展官網)

假撒骨灰之名行觀光之實,勞爾開心地跳上前往南方的火車。美麗的黑道千金出現卻打亂了一切計畫,這下該下車的不該上車的通通又上了車。車廂裡初相見,千金就要帶他去見長輩,勞爾還來不及太害怕,也就被大哥們一起打包下鄉,當全村人用機關槍包圍他,勞爾突然明白這一切都是玩真的!

繼2007年《如果愛.在寶萊塢》後,沙魯克罕與迪皮卡帕度柯妮再次聯手,這次挑戰寶萊塢全新類型喜劇。而沙帥奮力搞笑之際,也不忘使出招牌的含淚深情凝視絕招,果真天王一出手便知有沒有,影片在英國首映當日隨即創下票房新高紀錄,更有英媒大膽預言這種色彩絢麗、充滿南印笑點的翻拍喜劇,將在寶萊塢引發另一股潮流。

443.jpg  

至於救救菜應文則是意外的大驚喜

沒想到故事這麼動人又浪漫

而且片中在紐約的場景

勾起了多年前關於紐約的秋天的回憶及夢想

片中的法國CHEF的浪漫梗

老派但卻又是每個女人心中的夢想

一起學英文的同班同學及老師都好可愛

 

english-vinglish-poster.jpeg  

基本上這電影沒有壞人

溫馨喜劇又不落俗套的包含了印度的家庭觀及婚姻觀

還加上的美國與印度語言間的差異

激盪出來的火花

令人印象深刻

期待它2013/12/20在台灣的院線上映

我還會再去戲院捧場一次

EnglishVinglishReview.jpg  

English Vinglish救救菜英文簡介 (取自金馬影展官網)

莎希是家庭主婦,煮得一手好菜,但是英文也很菜,講到英文就頭暈手抖,連丈夫女兒都嘲笑自己。莎希為協助外甥女籌辦婚禮,隻身前往紐約,卻在當地因無法溝通而發生慘案,於是她偷偷報名英文補習班,決定奮發向上,救救她的菜英文!沒想到拯救的不只是英文,愛情與自信都升級!

印度傳奇影后絲麗戴瑋阿雅潘息影十五年後,翩然重回影壇作品,將女性的溫柔婉約和堅韌獨立詮釋得絲絲入扣。除了女性自覺,影片還將美式風格、法式浪漫、印度風情通通融入,展現出對於性別、種族、多元文化的包容,幽默溫馨、笑中帶淚。導演葛莉辛德表示:「這部片的靈感來自於我媽媽,它展示了女人的蛻變,我希望透過這部片向媽媽說聲『謝謝』和『對不起』,亦希望把這部電影獻給所有女性。

小瑪 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()